Új receptek

8 kulináris tartalmi hálózat története, amelyet most érdemes elolvasni

8 kulináris tartalmi hálózat története, amelyet most érdemes elolvasni


Legyen naprakész a nagyszerű ételek és a népi világban

Receptek, cikkek, vélemények és egyebek a kulináris tartalmi hálózattól.

Ha nem ismeri a The Daily Meal kulináris tartalmi hálózatát, akkor érdemes. A Kulináris Tartalmi Hálózat mindent tartalmaz, a receptektől és az utazás közbeni tippektől kezdve az ötletek tárolásáig, az ötletekig, hogy mit és mit ne igyon, valamint az éttermi véleményeket és ajánlásokat.

Kattintson ide a 8 kötelező olvasmányhoz!

Naponta népszerűsítjük az új recepteket, cikkeket és véleményeket, és különféle módokon mutatjuk be őket. Ezeket mindig a kezdőlapon (a funkciók alatt), minden csatornaoldalon (Eat, Drink, Cook, Travel, Entertain) osztják meg, és hírleveleinken keresztül közvetlenül a postaládájába is eljuttatják őket.

Ezen a héten kiemeljük néhány kedvencünket (bár nagyon sok van), amelyek esetleg nem jutottak el hozzánk egyéb promóciós erőfeszítéseink révén. Van néhány tanácsunk (hogy csak néhányat említsünk), hogy hol érdemes megszállni Palm Springsben, a parmezán csirkehús receptje, és egy egészséges gyümölcslé recept, amellyel a hetet a jobb lábunkkal kezdheti.

Kattints a diavetítésre, hogy többet megtudj!

Tyler Sullivan a The Daily Meal segédszerkesztője. Kövesse őt a Twitteren @atylersullivan


Az elmúlt két hétben, amikor amerikaiak milliói kezdtek otthonról dolgozni és menedéket nyújtani, hogy lassítsák a COVID-19 terjedését az egész országban, Arthur Flour király weboldalán a legnagyobb forgalom volt a hálaadás előtti nap óta. Bill Tine, King Arthur marketing alelnöke elmondta az Eater Meghan McCarronnak, hogy általában az oldal legfelső bejegyzése az egyszerű sajttorta receptje. De a járvány bekövetkezése óta emberek milliói, otthonról és unatkozva árasztották el Arthur király szervereit a kenyér - pontosabban a kovászos kenyér - minden dicsőséges formájában való receptjei után.

Azoknak, akik ezt a karanténban töltött időt kenyérsütésbe kezdik, csak annyit mondhatok: szívesen.

Néhány éve elkezdtem rendszeresen kenyeret sütni otthon, és megtanultam néhány dolgot az út során, nevezetesen azt, hogy nagyon kevés kell egy olyan kenyér elkészítéséhez, amely sokakat megetet és mindenkinek örül. A liszt, a só, a víz és a vad élesztő keveréke ízletes kenyeret eredményez, függetlenül attól, hogyan csinálod, és bár a folyamat eleinte félelmetesnek tűnhet, ne feledd: az emberek évezredek óta ezt teszik. Csak nem mindig volt Instagramunk, hogy a kenyérsütés nehezebbnek tűnjön-és a kapott kenyerek tökéletesebbek-a kelleténél.

Kezdje egy jó recepttel

Ennek ellenére nincs hiány a kovászos receptek közül, amelyek közül választhat: A legjobb online receptek Claire Saffitz útmutatója a New York Times, Sarah Owens asztali cipó receptje a Food52 -n, és Arthur király kézműves kenyér receptje. Ha érdekel, hogy elmélyüljön a kovászban, akkor rengeteg könyv van a témában. Az átfogó, mindenre kiterjedő útmutatóhoz az Owens-t ajánlom Sourdough: Receptek rusztikus erjesztett kenyerekhez, édességekhez, sós ételekhez és még sok máshoz, és ha egy kiadósabb, teljes kiőrlésűre hajló cipót keres, akkor párizsi kovászos papnő Apollonia Poilâne Poilâne: A világhírű kenyérpékség titkai szilárd megoldás. Ide írtam a saját kenyérreceptemet (néhány recept ötvözete, amelyet az idők során használtam), és készítettem egy alapvető, oktató videót, amely ezen a linken vezeti végig a folyamatot.

Készítsd el a kezdőt

Útmutatók a kezében, az első dolog, amire szüksége lesz a kenyér elkészítéséhez, egy kovászos előétel. A starter-más néven levain, anya vagy előerjesztés-liszt és víz eleven keveréke vad élesztővel és a levegőből elkapott jó baktériumokkal kombinálva. Ez az összetevő teszi lehetővé a kovászos kenyér felemelkedését, és ez adja jellegzetes csípős ízét.

Ha most nincs starterje, ne aggódjon. Ez a King Arthur liszt recept megtanítja neked, hogyan készítsd el otthon saját magad, és bár a lassú folyamat azt jelenti, hogy nem tudsz azonnal kenyeret készíteni (várod, hogy életre keljen az előétel - elkezded három nap után nézzen meg valamilyen tevékenységet), kérkedési jogot kap, amiért a semmiből készítette el a sajátját. Alternatívaként, Cook's IllustratedAndrew Janjigian hírlevelén keresztül megtanítja az embereket, hogyan készítsenek saját #karanténindítót, Lexie Smith pék pedig a Bread on Earth webhelyén önkénteseket hívott fel, hogy a szárított kovászkultúrát eljuttassa az érdeklődőkhöz szerte a világon. Van lehetőséged!


Minden jót és#038 legmegdöbbentőbb hírességek emlékiratait, amelyeket most olvashat

A bulvársajtó, a névtelen források és a paparazzik mellett csak annyit tudhatunk a kedvenc hírességeinkről és mdash -ről, hacsak nem döntenek úgy, hogy többet mondanak nekünk. Miután évekig (vagy évtizedekig) elmesélték történeteiket a sajtóban, sok híresség úgy dönt, hogy később karriert felölelő memoárral tisztázza a történetet, áttekintve a nagy nyilvánosságot kapott eseményeket az ő szemszögükből, és meghitt részleteket oszt meg velük. ismert. Tehát, bármennyire is híreszteli a hírességeket, az emlékiratokban tárulnak fel az igazi titkok, és az olyan sztárok, mint Jessica Simpson, Demi Moore és még sokan, mind lehülyézték állkapcsainkat az elmúlt években.

Ha azt mondanánk, hogy ezek a celebemlékek megrázkódtatták a világunkat, akkor alábecsülnénk. A szexuális bántalmazás vagy gyerekkori bántalmazás részletezésétől kezdve a szenvedélybetegségekkel, rehabilitációval vagy ingatag kapcsolatokkal való küzdelemben való megnyílásig ezek a hírességek nagyon -nagyon mélyre ástak, és még azt is megmagyarázták, miért érezték úgy, hogy kénytelenek előrelépni. Röviden, a legtöbb híresség szívesen emlékszik vissza arra az időszakra az életében, amikor elveszettnek, zavartnak és elszigeteltnek érezte magát, és reméli, hogy saját tapasztalatairól beszélve a remény és a szolidaritás szimbóluma lehet a most küzdőknek .

Elképzelhetetlenül bátor, hogy ezek a hírességek megosztották mindazt, amit tettek, és nagyon hálásak vagyunk, hogy időt szakítottak arra, hogy mindent papírra vetjenek. Olvassa el a hírességek emlékiratainak teljes listáját, amelyek teljesen új oldalát mutatták meg Hollywoodnak, a hírnévnek és a reflektorfényben való felnövésnek.

Küldetésünk a SheKnows -ban a nők megerősítése és inspirálása, és csak olyan termékeket mutatunk be, amelyekről úgy gondoljuk, hogy Ön és rsquoll annyira szereti, mint mi. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ha a történetben található linkre kattintva vásárol valamit, akkor kis jutalékot kaphatunk az eladásból.

A cikk egy változata eredetileg 2020 augusztusában jelent meg.


A 8 legjobb Margaret Atwood könyv, amit most el kell olvasni

Margaret Atwood kissé irodalmi óriás. Legismertebb az 1985 -ös disztópikus regényről, A szolgálólány meséje - amelyet később sikersorozatgá fejlesztettek Elisabeth Moss főszereplésével - a kanadai író több könyvet publikált és több díjat is nyert.

Bár széles körű, regényei és költészete következetesen olyan témákat tár fel, mint a nem, a politika és az éghajlatváltozás, gyakran disztópikus szemüvegen keresztül. De azon túl A szolgálóleány Tale és 2019 -es nyomon követése A Testamentumok, mennyire ismered Atwood munkáját?

Itt nyolc, a legjobb Margaret Atwood regényt választottunk olvasásra.

Abszolút klasszikus és nagyon jó okból. Olyan elnyomó állapotban játszódik, ahol a nők egyetlen célja a szaporodás, és Offred történetét követve ez egy lenyűgöző és meghökkentő mese. Üdvözöljük a Gileádi Köztársaságban.

A nyomon követés A szolgálólány meséje 30 év múlva jött, így a körülötte zajló felhajtás nem is lehetett volna nagyobb. Ez azonban beváltotta a hozzá fűzött reményeket, és Atwood ugyanolyan ragyogó folytatást adott, amely méltán nyerte el a Booker -díjat ( Lány, nő, más szerző Bernardine Evaristo).

Amikor a főszereplő Elaine Risley visszatér Torontóba, gyerekkorának emlékei kísértik, amikor kénytelen szembenézni a „barátjával”, aki évek óta zaklatta.

Atwood könyvének egy másik tévésorozatba adaptált könyve, az Alias ​​Grace egy 19. századi nő igaz történetén alapul, akit azzal vádolnak, hogy meggyilkolták munkáltatóját, házvezetőnőjét és szeretőjét.

A Booker -díj nyertese 2000 -ben, A vak bérgyilkos egy többrétegű és ragyogó könyv, amelynek lényege két nő történetét meséli el, és a hazugságokat, amelyeket azért mondanak el, hogy fejüket a víz felett tartsák.

A MaddAddam trilógia első része, ez a spekulatív fikció a Hóember és a posztapokaliptikus világ köré épül, ahol él. A genetikai kísérletek és a környezeti katasztrófák témáit érintve sokat kell kicsomagolni, de annyira kalandos romantikus történet, mint akármi más.

Ez az újságírót, Rennie -t követi, aki egy megbízatásán utazik egy karibi szigetre, ahol később a korrupció hálójába kerül.

Stan és Charmaine egy pár, akik kétségbeesetten próbálnak talpon maradni a gazdasági összeomlás közepette - így amikor meglátnak egy „társadalmi kísérlet” hirdetését, amely stabil állást és saját otthont kínál, azonnal feliratkoznak.


A ɼrazy Rich Asians ' bestseller szerzője 6 könyvet oszt meg, amelyeket el kell olvasnia

Szerkesztőink önállóan választották ki ezeket a tételeket, mert úgy gondoljuk, hogy élvezni fogja őket, és tetszeni fog ezeken az árakon. Ha a linkjeinken keresztül vásárol valamit, jutalékot szerezhetünk. Az árak és a rendelkezésre állás a közzététel időpontjában pontosak. Tudjon meg többet a Shop MA -ról.

Az ázsiai -csendes -óceáni amerikai örökség hónapjában a TODAY megosztja a közösség történetét, fájdalmát, örömét és az AAPI mozgalom következő lépéseit. Május folyamán személyes esszéket, történeteket, videókat és különlegességeket teszünk közzé.

Ha az elmúlt egy évben változó munkakörülményekkel, gyerekekkel való távoktatással vagy bármi mással zsonglőrködött, amit az élet vetett rád, akkor egy könyv olvasása lehet az utolsó dolog, amit meg akarsz tenni, vagy egyszerűen nincs elég idő . De ha nyáron és napsütéses tengerparti kirándulások vannak kilátásban, a potenciális olvasási napok világosabbak és szellősebbek.

Ha nem vagy biztos benne, hogyan kerülhetsz vissza az olvasás körébe (vagy már felemésztetted az Olvasást Jenna legújabb könyvklubjával), a New York Times bestseller -szerzője, Kevin Kwan segíthet ebben. Kwant talán az "Őrült gazdag ázsiaiak" trilógia szerzőjeként ismerheti, akinek első könyvét 2018-ban sztárfilmmé alakították.

Kwan csatlakozott a TODAY 3. órájához, hogy beszéljen néhány ajánlott olvasmányáról, a klasszikus romantikus regénytől, amely a legutóbbi "Sex & amp Vanity" című kiadványát ihlette, és a szerző megdöbbentő olvasmányán, Kwan szerint az egyik legeredetibb ázsiai amerikai írók ma.


4. HuffPost Asian Voices

A HuffPost Asian Voices szekciója ennek a prominens médiumnak a politikával, kultúrával, szórakoztatással és életmóddal kapcsolatos egyedi márkáját kölcsönzi az ázsiai -csendes -óceáni amerikaiakat érintő történetekhez.

A szakasz zökkenőmentesen ötvözi a kapcsolódó tartalmakat más hangokból, például a Black Voices, Queer Voices és Latino Voices.


A valaha volt legmegdöbbentőbb híresség-rangsor

A közösségi média, az interjúk és a színpadra állított előadások között rengeteg esélyünk van látni kedvenc (és nem túl kedvenc) sztárjainkat, amikor szándékosan műsort adnak a világnak. De & mdash, mivel gyakran emlékeztetnünk kell magunkat, és sok minden történik ezen hírességvilág kulisszái mögött, amelyekről nem tudunk, és amelyeket maguk a csillagok sem szívesen fednek fel. Írja be: a hírességek mindent eláruló könyve, egy robbanásveszélyes új kiadvány, amely régóta pletykált és végül megerősített információkat tartalmaz, vagy olyan bombázott kinyilatkoztatásokat, amelyekre nem is gondolt. Olyan várva-várt új mondanivalókkal, mint Mary Trump és#8217 Túl sok és soha nem elég és Omid Scobie és Carolyn Durand ’s A szabadság megtalálása: Harry és Meghan és a modern királyi család létrehozása , a hírességek életrajza nagyban visszatér.

Míg a hírességek visszaemlékezései lehetőséget kínálnak a sztároknak, hogy felfedjék személyesebb oldalukat, amelyet a nyilvánosság elől távol tartottak, a hírességek mesélői gyakran azokat célozzák meg, akik szándékosan tartják magánéletüket magánéletben, és így nem mindig fogadják meleg fogadtatásban. Amikor a híresen privát herceg és felesége, Mayte Garcia megjelent A legszebb: Életem herceggel, amit szerelmi történetnek nevezett, sokan a zenész saját kívánságainak árulásának tartották.

Ugyanakkor el kell ismernünk, hogy néhány történet, amelyet érdemes elmesélni, felborzolja néhány tollait. Christina Crawford és a#8217 -es évek megdöbbentően elmeséli bántalmazó gyerekkorát édesanyjával, Joan Crawforddal, Drága Mami, sok néhai színésznő és#8217 barátja ellenérzésével találkozott. Mások azonban megerősítették Christina beszámolóit, és dicsérik a mű kiadásának bátorságát.

Mi köti össze ezeket a hírességeket? A sokk, az ármánykodás és a titok a világ és a leginkább nézett emberek mögött él. Nézze meg minden idők legmegdöbbentőbb mondanivalóját, itt.

Küldetésünk a SheKnows -ban a nők megerősítése és inspirálása, és csak olyan termékeket mutatunk be, amelyekről úgy gondoljuk, hogy Ön és rsquoll annyira szereti, mint mi. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ha a történetben található linkre kattintva vásárol valamit, akkor kis jutalékot kaphatunk az eladásból.


19 új könyv szeptemberben

E! Ábra

Szeretjük ezeket a termékeket, és reméljük, hogy ti is szeretni fogjátok. E! társult kapcsolatokkal rendelkezik, ezért előfordulhat, hogy a vásárlásokból származó bevételből kis részt kapunk. A termékeket a kiskereskedő értékesíti, nem az E!

Miért vagyunk ilyen vidámak, kérdezed? Nos, ez a hónap első napja, ami azt jelenti, hogy az ősz mindjárt itt van. A lelkes olvasók számára pedig nincs semmi olyan, mint egy könyvvel való kényeztetés, és néhány órára eltévedni egy új világban.

Idén szeptemberben egy sor nyüzsgő címet ajánlunk, többek között Elena Ferrante' első regénye öt év alatt, Mariah Carey's memoár és Jodi Picoult 's legújabb könnyfakasztó. Ezenkívül három szakácskönyvet is mellékeltünk szeretett személyiségektől, hogy inspirálja Önt a konyhában.

Akár a nyomtatott, az Audible, akár a Kindle -t részesíti előnyben, ezek mind olyan áron kaphatók, ahol több könyvet is felhalmozhat, amellyel a nyári kutyanapokat töltheti - vagy akár kipróbálhatja a Kindle Unlimited -t. Fogj tehát egy PSL -t (ne hazudj, tudjuk, hogy már elkezdtél inni!), Vedd fel a nyári pulóvereidet, és tévedj el egyik választásunkban.


Képregények

Goldie Vance: Hope Larson és Brittney Williams

Minden korosztály rejtélyes képregénye egy ostoba, furcsa fekete tinédzser lányról, aki rejtélyeket old meg a floridai üdülőhelyen, amelyet az apja kezel. Ez és az rsquos rengeteg retro-t kapott, szinte mindenki kedves egymáshoz, és a Goldie által megfejtett rejtélyek többsége bizarrabb/érdekesebb, mint az életveszélyes. Lehetetlen letenni, és minden rendelkezésre álló kötet megtalálható a Hoopla -n.

Tee Franklin bingó szerelem

Ez a rövid grafikus regény az a szerelmi történet, amiről nem is tudtad, hogy szükséged van rá: évtizedek elteltével két furcsa nő találkozik, és a hatvanas éveiben szerelmes (vissza). Ez & rsquos a furcsa szerelem szép ünnepe az élet későbbi szakaszában, és a művészet egyszerűen gyönyörű.

Phoebe és egyszarvúja írta: Dana Simpson

Ez azon ritka, tökéletes képregények egyike, amelyet a gyerekek és a felnőttek szeretnek. Phoebe csak egy rendes gyerek, amíg véletlenül meg nem üt egy unikornist egy kővel, ami mély és tartós barátságot teremt Marigold Mennyei orrlyukakkal. Ez a képregény mulatságos és vidám, olyan gyengéd szívű és nagylelkű. Ha a gyereke otthon ragad, tíz kötet található a Hoopla -n. De vigyázz: te is beakadsz.

Debbie Tung könyve Szerelem

Ha szereted a könyveket, nehéz nem beleszeretni ezekbe a képregényekbe. A Tung & rsquos beautiful mindent megörökít, ami & rsquos csodálatos, hangulatos és felháborító a könyves életben. Ha megkérdezi az olvasót, akkor ez visszhangra talál. És ha most valami nyugtató olvasásra van szüksége, akkor ez a könyve: hangulatos, vigasztaló és örömmel teli.


Janice Dean inspiráló történeteket oszt meg a „Make Your Own Sunshine” címmel

NEIL CAVUTO, FOX NEWS ANCHOR: Ember, ó, ember, ez egy történet, amely Jonathan Huntért könyörög, ami éppen Washingtonban történik, ahol megpróbálnak véresen továbbjutni. Egy 1,9 billió dolláros ösztönző tervről beszélek, amelyet most sorról sorra olvasva redukáltak, hosszú és elhúzódó folyamat közepette, hogy végül megszavazzák ezt az ösztönzést.

Közel sem vagyunk ennek, de a dráma következik. És ez valószínűleg napokig tarthat.

Üdvözlünk mindenkit. Neil Cavuto vagyok. És ez a "Te világod".

Tom Cotton arkansasi szenátortól meg fogjuk olvasni, hogy hol tart ez a folyamat, és hogy egyáltalán republikánus szavazatok gyűjthetők -e ehhez.

Addig is menjünk Chad Pergramhoz, a legfrissebbekről, ami éppen történik.

CHAD PERGRAM, FOX NEWS CONGRESSIONAL CORRESPONDENT: Jó napot, Neil.

Nos, a szenátorok valóban késő éjszakákat bámulnak, hogy befejezzék ezt az 1,9 billió dolláros koronavírus -számlát. De Ron Johnson, a GOP wisconsini szenátora csak kifeszítette a dolgokat. A szenátus általában átugorja a módosítások szóbeli olvasatát. A 19. században szoktak mindent hangosan felolvasni, mert csak egy példány volt.

Johnson azonban megköveteli, hogy a szenátus jegyzője olvassa el hangosan az egész 628 oldalas módosítást.

SNI. RON JOHNSON (R-WI): tiltakozom.

TUDATLAN NŐ: A kifogást meghallgatják. A jegyző folytatja az olvasást.

CLERK: Vidéki egészségügyi ellátás, 1003. szakasz, járványprogram adminisztrációs pénzeszközök. 1004. szakasz, az USDA főfelügyelői hivatalának finanszírozása a COVID-19 felügyeletére.

PERGRAM: Szóval, ez órákat vesz igénybe. Ezt hívják helyettesítő módosításnak.

Ez alapvetően egy teljesen új törvényjavaslat. A helyettes kicseréli a törvényjavaslat teljes szövegét. Johnson megvédte lépését.

JOHNSON: Sajnálom az ügyintézőket, akiknek el kell olvasniuk. De csak fontos.

Gyakran siettetjük ezeket a hatalmas számlákat, amelyek több száz, ha nem több ezer oldal hosszúak.

PERGRAM: A szenátus addig nem kezdhet randizni, amíg a jegyző el nem olvassa ezt a módosítást. Ez késő éjszakáig vérezhet.

Na, itt egy kis kontextus, Neil. "Harry Potter és a Főnix Rendje", ez 870 oldal. Margaret Atwood "A vak bérgyilkos" 637 oldalas. Harris alelnöknek, hogy a számlát elfogadja, meg kellett szakítania az 50/50 -es döntetlent. Tehát szükségük lehet rá, hogy megtörje a nyakkendőt, hogy a következő napokban elfogadja a számlát - Neil.

CAVUTO: Tehát akkor vissza kell mennie a Házba ezekkel a javításokkal, igaz? A Ház erről szavaz, majd vissza. Magyarázza el ezt a folyamatot.

Nos, először el kell olvasniuk ezt a módosítást.

PERGRAM: Akkor 20 órányi vitát folytatnak, majd a szavazás. Így hát talán a szombat délelőtti órákat nézzük, majd a jövő héten a Házba. És a Háznak értékelnie kell ezeket a változásokat.

Ez nehéz lesz, ha a képviselőházban csak négy szavazat lesz.

CAVUTO: Tehát azt mondod, hogy ha véletlenül lenne olyan műsorod, amely szombat reggel, keleti idő szerint 10:00 órakor kezdődik, akkor tökéletesen időzítheti ezt a drámát.

PERGRAM: Lehet, hogy szombat este egész éjjel fent leszek, és szombaton délelőtt 10 órakor csatlakozom hozzád, miközben befejezik ezt a számlát, Neil.

CAVUTO: Nem tudok jobb lehetőséget elképzelni.

Nagyon köszönöm, barátom, Chad Pergram.

Rendben, el akarom menni Tom Cotton szenátorhoz, az arkansasi republikánushoz, hogy mit gondol erről.

Ember, ó, ember, szenátor, nem értem ezeket a parlamenti szabályokat és a történteket. De ez el fog húzódni. De úgy tűnik, hogy a következtetés itt elmarad, ugye? Úgy értem, ez nagyrészt pártvonalak mentén fog menni, és elmúlik.

Lát valamit, ami megakadályozza ezt?

SNI. TOM COTTON (R-AR): Hé, Neil, jó veled lenni, igen.

Igen, azt kell mondanom, hogy a-Pelosi-kifizetés, a Schumer-féle lerázás, a 620-as számla, az-oldalas törvényjavaslat, amit most a padlón olvasunk, nem éppen oldalforgató. Most hagytam el az irodámat. És úgy tűnik, még mindig benne vannak a tartalomjegyzékben.

De amit Johnson szenátor tett ma, és amit a republikánus szenátorok támogatnak, nem csak eljárási taktika. Csak néhány órával ezelőtt kaptunk egy példányt erről a törvényjavaslatról, és azonnal be akartak lépni a szavazásba, és megpróbálták módosítani.

Így ez biztosítja, hogy a szenátorok és az amerikai közvélemény esélye legyen elolvasni ezt a jogszabályt, így felismerhetik, hogy az erre fordított pénzösszegek kevesebb mint 10 százaléka megy a koronavírusra. A legtöbben idén sem mennek el.

Tehát 350 milliárd dollárt kapott az államok számára, amelyek közül sokan Kaliforniához hasonlóan tavaly még bevételüket sem vesztették el, vagy 130 milliárd dollárt az iskoláknak, amelyek közül sokan megtagadják az újranyitást, és szinte mindegyiket nem ebben az iskolában költik év.

Ezért olyan sajnálatos, hogy Joe Biden és a demokraták úgy döntöttek, hogy elfogadják ezt a párton alapuló törvényjavaslatot, mert a republikánusok tavaly már megmutatták, hogy készek vagyunk együttműködni annak érdekében, hogy elfogadjuk azokat a törvényjavaslatokat, amelyek valójában az amerikai nép szükségleteit célozták meg. világjárvány.

CAVUTO: Tudod, tudom - és néhány mérsékelt demokrata kielégítésére - Joe Manchin jut eszembe, szenátor - szigorítani akarták a korlátozásokat, hogy ki kapja meg ezeket az inger -ellenőrzéseket, ezeket az 1400 dolláros inger -ellenőrzéseket.

De ezáltal 12 millióval kevesebb amerikai fogadja őket. És először azt hittem, bár naiv vagyok, hogy ez a pénz itt megtakarítás lenne, de csak valami másba irányítják, nem? Ez nem változtatja meg a csomag általános árcímkéjét.

COTTON: Azt hiszem, így van, Neil.

Ismét csak olvassuk a törvényjavaslatot. De úgy gondolom, hogy a demokraták elhaláloztak attól, hogy a kiadásokat 1,9 billió dollárnál tartsák, annak ellenére, hogy itt sok lehetőség van a megtakarításokra.

Ezzel a különleges rendelkezéssel kapcsolatban nézze meg, hogy tavaly több olyan törvényjavaslatot is elfogadtunk, amelyek csekket küldtek azoknak a családoknak, amelyek alacsonyabb jövedelműek, elvesztették jövedelmüket, és amelyeknek nehéz volt megélniük. De nem szabad csekket küldeni az adófizetőktől azoknak a családoknak, amelyek évente több mint 100 000 dollárt keresnek, és semmiféle jövedelmüket nem veszítették el, olyan munkahelyekkel, ahol otthonról dolgozhatnak, számítógépen dolgozhatnak, dolgozhatnak egy telefon.

Éppen ezért ezt a jogszabályt azokra az emberekre kell irányítani, mint például a pincérek, pincérnők és pultosok, és mások, akiket olyan súlyosan érintett a járvány.

CAVUTO: Tudja, szenátor, van -e esély arra, hogy republikánus kollégái közül valaki erre szavazzon?

Tudom, hogy a demokraták akkor Lisa Murkowski alaszkai szenátoron dolgoztak, és ennek vannak olyan aspektusai, amelyeket szeret, és előnyös lenne az állam számára. Van értelme, hogy bármelyik republikánus erre szavaz?

COTTON: Nem várom, hogy republikánus szenátorok szavazzanak a törvényjavaslatra, Neil. A képviselőházban egyetlen republikánus képviselő sem szavazott rá.

A demokraták sok republikánus szavazatot szerezhettek volna. Valójában a tavaly elfogadott törvényjavaslatok átlagosan több mint 90 szavazattal fogadták el a szenátust. De úgy döntöttek, hogy ezen a pártvonalon haladnak. Ez sajnálatos. Gyanítom, hogy ezen a pártvonalon kell majd élniük.

Kamala Harris az elkövetkező napokban többször is eljön, hogy döntetlen szavazatokat adjon le.

CAVUTO: Tudod, említetted az alelnököt, uram.

Szó esett a progresszív emberek között, menjen előre, és felülbírálja a parlamenti képviselőt, és nyomja be ezt a minimálbér 15 dolláros szolgáltatást a csomagba. Most ez nem valószínű. Nem hiszem, hogy képes erre. De ezt eltekintve Ön és Mitt Romney szenátor alternatív tervet dolgoztak ki, amelyek szerint a minimálbért négy év alatt óránként 10 dollárra kell emelni, vagy valami hasonló.

És csak kíváncsi vagyok, mi volt a végső fogadtatás ezzel kapcsolatban, mert azt hiszem, valahol valószínűleg újra megnézzük ezt a magasabb bérkérdést, igaz?

PAMUT: Igen, Neil, nem fognak tudni óránként 15 dolláros minimálbért írni ebbe a jogszabályba, részben azért, mert ez ellentétes a szenátus szabályaival, de részben azért, mert erre sincs demokratikus szavazatuk. .

Világos, hogy a kongresszusban nincs elég demokrata, aki támogatná a 15 dolláros minimálbért. Tehát Romney szenátor és én azt javasoljuk, hogy óránként 10 dolláros minimálbér legyen, amelyet idővel fokozatosan bevezetnek, és az inflációt indexálnak.

Ez a minimálbér reálbéremelésének felelne meg, amelyet utoljára 2009-ben emeltek. Párosítjuk az E-Verify nevű elektronikus ellenőrző rendszerrel, így a munkáltatók tudják, hogy álláskeresőik jogosultak legálisan dolgozni az országban.

Ez nem csak egy lószakma, vagy valami, amit a demokraták és a republikánusok szeretnek. Mindkettő szorosan kapcsolódik a célunkhoz, amely az amerikai munkavállalók magasabb bére.

CAVUTO: Tehát mi történik a bérek frontján?

PAMUT: Gyanítom, hogy a következő hónapokban újra megnézzük, Neil.

Mindkét pártban van némi mozgás a minimálbér emelésében. Romney szenátor és én ezen a konkrét jogszabályon dolgozunk Portman, Collins és Shelley Moore Capito szenátorokkal. De ezen kívül voltak más republikánusok is, akik érdeklődést tanúsítottak az iránt, hogy velünk dolgozzanak a kérdésben.

Beszélgettünk a demokratákkal is, néhány demokratával, akik úgy gondolják, hogy országonként 15 dollár óránként túl magas lehet. Végső soron azonban néhány baloldalibb demokratának kompromisszumot kell kötnie, és fel kell ismernie, hogy az óránként 15 dollárnak nincs szavazata a kongresszuson, és hogy megtaláljuk a közös hangot ebben a kérdésben, ha egy az egész országra érvényes bér, és ezt párosítjuk az E-Verify rendszerrel, és győződjünk meg arról, hogy ez a béremelés az amerikai munkavállalóké lesz.

CAVUTO: Rendben, Cotton szenátor, nagyon jó látni téged. Köszönöm, hogy időt szánt, uram. Értékelem.

CAVUTO: Rendben, Tom Cotton szenátor.

Rendben, a Wall és a Broad sarka, észreveszi azt a bukást a Dow Jones iparban ma, körülbelül 350 pontot. Mi lenne, ha azt mondanám, hogy ez duplája, és mindez a jó hír miatt? Ma megtudtuk, hogy a gazdaság itt valahogy minden hengerre lő, egyébként az az érv, amelyet sok republikánus használ egy ilyen nagylelkű ösztönzőcsomag ellen, nincs szükségünk arra, hogy ilyen nagylelkű legyen.

Ezt leszámítva ma egy fontos szintet is átléptünk a kamatok tekintetében. Például a 30 éves fix jelzáloghitel már meghaladja a 3 százalékot. Megdöbbentő szám azoknak, akik nem szoktak ilyesmit látni. Most nagyon részletesen belemerülhetnék abba, hogy amikor a nyolcvanas években megkaptam az első jelzáloghitelt a feleségemmel, akkor 13,5 -öt fizettünk, és azt hittük, Nosztradamusok vagyunk, de nem szeretem ezt csinálni, bár felvetem ezt a történetet, az igazgatóm azt mondja, körülbelül 2000 -szer.

De ez a tendencia sok embert megráz, az a tény, hogy a 10 éves kötvények és a 30 éves kötvények mind támogattak, és hogy a Federal Reserve elnöke, Jerome Powell ma jelezte, hogy jól van ezzel nem tesz semmit, hogy megállítsa az áramlást, ha zörögtek volna a piacok, hogy esetleg a görbe mögött van, és talán vissza fog térni az infláció.

Lehet, hogy túlzásba vitték, és mi voltunk a legrosszabb szintjei a napnak, de úgy tűnik, hogy az infláció vagy legalábbis a magasabb arányok tartanak, és még magasabbak lehetnek.

Mi a fejtörő a piacokon, meddig tart? Mivel minél jobban néz ki a gazdaság, folyton azzal érvelhet, hogy a magasabb kamatoknak menniük kell. Ezt fogjuk követni.

A mai Alabama -i fejleményeket is követve. Abban az esetben, ha azt gondolná, hogy Alabama követni fogja Texas és Mississippi vidékeit, és teljesen feloldja a korlátozásokat, és megszabadul a maszkmegbízásoktól, ez nem történt meg.

CAVUTO: Rendben, nem olyan gyorsan, Alabama kormányzója világossá tette, hogy nem siet a maszkkorlátozások feloldása és az összes többi dolog miatt, amelyeket más államokban, például Mississippiben és Texasban is felbukkantak.

A kormányzó azt mondja, hogy legalább a következő 30 napban ezek a maszkokra vonatkozó követelmények érvényben maradnak. Mostanában sok államban látta a korlátozások némelyikének feloldását, de nem elég drámaian Alabamában, vagy legalábbis, ahogy a kormányzó látja, hogy kövesse a példáját.

Mike Tobin minderről többet tud - Mike.

MIKE TOBIN, FOX NEWS CORRESPONDENT: Nos, Neil, ennyi.

Csak azért, mert Texas és Mississippi feloldották maszkos megbízatásukat és megnyitották az üzletet, ez nem jelenti azt, hogy Alabama együtt játszik, legalábbis nem azonnal. Kay Ivey kormányzó azt mondta, hogy a Cotton State április első feléig bővíti az otthonukban biztonságosabb rendet.

Néhány korlátozás enyhül, például az idősotthonok. Az állam két embert enged be látogatásra. Enyhülnek az ülőhelyek korlátozásai az éttermekben, de egyelőre a maszkok folytatódnak.

Ivey kormányzó azt mondja, túl akar jutni a húsvéton, több időt kell hagyni az oltásra, és időt kell adni a vállalkozásoknak, hogy saját biztonsági politikájukat dolgozzák ki. Április 9 -én azonban az állam feloldja a maszkok megbízatását.

GOV. KAY IVEY (R-AL): Ez személyes felelősség kérdése lesz, nem pedig kormányzati megbízatás.

TOBIN: A magánszektor nincs szükségszerűen szinkronban a kormányzókkal.

Alabamában az idősotthoni szövetség azt mondta, hogy ragaszkodniuk kell a Medicare és a Medicaid Services Centers útmutatásához, amelyet még szeptemberben adtak ki. Ami pedig a kiskereskedőket illeti, a Starbucks -tól a Hyatt Hotels -ig, a Macy's -ig, sőt néhány autógyártóhoz is, megvannak a saját szabályaik a maszkokkal és más biztonsági protokollokkal kapcsolatban.

Tehát, összhangban Ivey kormányzó mondatával, a megbízatása elmozdul a kormánytól, és a magánszektor maga rendeli - Neil.

CAVUTO: Értem, barátom. Köszönöm, Mike Tobin Chicagóban.

Tehát hol tartunk most ezekben az állapotokban, amelyek fellazulnak, és van -e kockázata mindezeknek.

Dr. Rosie Chauhan most csatlakozik hozzánk, reumatológus képzéssel, NIH, volt orvostárs.

Nagyon köszönöm, hogy időt szánt rá.

Mit szólsz azokhoz az államokhoz, amelyek elérték azt a fokozatot, doktor úr, különösen Texas esetében? A jövő héten ebben az időben gyakorlatilag minden korlátozást feloldanak.

DR. ROSIE CHAUHAN, REUMATOLÓGUS: Azt hiszem, ez nagyon vágyálom. Ez nem a valóságon, a tudományon vagy bármilyen bizonyítékon alapul.

És legfőképpen valójában az árral szemben. A legtöbb amerikai úgy véli, hogy a maszkok segítenek. Valójában ez az általános gondolkodás. Csak annyit kell tennie, hogy végighajt az utcán, amikor kocogókat lát - az utcán kocogva, hat láb távolságra vannak egymástól. Az emberek elkerülik, hogy túl közel legyenek egymáshoz.

Az emberek kimennek az éttermekbe, maszkot viselnek, kint ülnek, és nagyon örülnek ennek. Szóval ez, nem tudom. Ez a politika zaklatása, de nem a tudományon alapul. És ez nem jó senkinek. Polgári kötelesség a maszk viselése.

CAVUTO: Doktor úr, úgy tűnik, sok vállalkozás egyetért veled, különösen Texasban, ahol már halljuk, hogy Kroger és Kohl, Starbucks, Target, számos más, még ezekben az államokban is, beleértve Mississippit is, korlátozásokat, továbbra is arra fogja ösztönözni az embereket, hogy viseljenek maszkot és tartsák tiszteletben a távolságtartó rendelkezéseket.

Mit gondol a válaszukról?

CHAUHAN: Szerintem nagyon ésszerű. Ennek alapja a másokkal való törődés.

És még ha nem is gondolja, hogy ez polgári kötelesség, és még ha nem is törődik másokkal, szeretne -e repülni? Szeretné, ha bemehet egy étterembe és enni? Szeretne elmenni egy bevásárlóközpontba vagy élelmiszerboltba, és alapvetően biztos abban, hogy nem fog elkapni mindenféle COVID -változatot másoktól?

I mean, there's a lot of reasons to be wearing masks, even if you're not thinking of anyone else.

CAVUTO: Doctor, we are rolling out vaccines pretty fast and furious right now, at least three, others across the globe during the same year. It's picking up pace.

Are you optimistic, as is the president, that, by the end of May, every American adult who wants a vaccine dose will have them?

CHAUHAN: It's optimistic, I have to say.

If you look at the rates of vaccination for 100 people, globally speaking, I think that Israel is about over 50 percent, as were the Arab states, and then the U.K. slightly more than us at about 20. And we're at 8.

So we're -- that's today's rate. So, that's per 100 people. So, although we have stepped it up since January, and that's great news, right now, over 80 million people, Americans, have been vaccinated, and 20 percent have received the first dose, 8 percent have received the second dose, but -- if you go by the Pfizer vaccination and Moderna, the RNA vaccines.

But, at the end of the day, herd immunity requires that 80 percent of any population be vaccinated. So there's still ways to go. And now we have new variants. Next month, the Kent or the U.K. -- the other name for the U.K. B117 variant is the Kent variant. And that will probably be dominant next month.

And we don't know that the vaccinations that we're taking, we don't have enough data to say that these vaccinations will cover other variants, such as the Kent variant. And there are other variants here as well, like the Brazilian and the South African variant also.

CAVUTO: Do any of these drugs or vaccines that are out on the market, Doctor, address those variants?

I mean, the current RNA and the DNA vaccination address the regular COVID SARS virus, because the variants weren't out when these vaccinations were developed. Now, they can look at spike proteins and different science-based kind of data and kind of guess, make a best guess. We don't know for sure.

And this virus is not -- very key information about this is that this virus is not acting like a regular virus. Most viruses, if they want be endemic in an area, they become more contagious, so they infect more people, but they usually become less virulent, meaning they don't kill their host.

This virus is getting more contagious and more virulent. We know that because the variants of becoming more dangerous, and they are killing more people.

But the good news is that the regular vaccinations is working to a degree. I mean, all the drop in cases that we're seeing, I think Dr. Fauci is right, are multifactorial. But looking at the data that's coming out of Israel and the U.K., the elderly group that was vaccinated first about a couple of months ago, the rates of ICU admissions in that group has been shown to be reduced now.

So, that does show that -- indicate that the vaccines, regular vaccine, is working. But we need to prevent variants. And that's why public health measures, mainly masks, really do have to stay.

CAVUTO: Right. We shouldn't let down our guard.

Dr. Rosie Chauhan, thank you very, very much.

As the good doctor was wrapping up there, Connecticut now joining the states that are easing some COVID-19 restrictions, among them, that face coverings and that are going to be required. There is some flexibility in opening bars and allowing more folks in 11:00 p.m. closing time will remain in place for most events.

But large event venues will be able to open up as soon as next month. So, Connecticut the latest state to say, we are easing up, but not totally ending everything that was locked down.

CAVUTO: The administration says, we are not saying that every one from Texas and Mississippi are Neanderthals, just their leaders and this strategy on lifting restrictions.

I wonder what Texas Senator John Cornyn thinks of that -- after this.

CAVUTO: Do you think the president chose the right term there to refer to that as Neanderthal?

REP. HENRY CUELLAR (D-TX): Well, I gave you my answer.

I respectfully disagree with the governor.

CAVUTO: Not with the president?

CUELLAR: Again, the president is right on keeping the masks, but I would have used very different terms.

CAVUTO: All right, Democratic Congressman Cuellar.

The governor, that's one thing. The president of the United States, the Neanderthal comment, that's another thing. He would have used another word.

Jen Psaki dealing with this head on when meeting with reporters today, her explanation of the Neanderthal comment. Take a look.

QUESTION: How does comparing someone to a Neanderthal help convince them to change course and get on board with your public health message?

JEN PSAKI, WHITE HOUSE PRESS SECRETARY: The behavior of a Neanderthal, just to be very clear, the behavior of.

Look, I think the president, what we -- what everybody saw yesterday was a reflection of his frustration. He believes that, with more than half-a- million Americans lives lost, with families that continue to suffer, that it's imperative that people listen across the country, whether they live in a red state or blue state, to the guidance of public health experts.

CAVUTO: All right, to Senator John Cornyn of Texas right now.

That explanation, Senator, of the Neanderthal comment, that the president wasn't calling the Texans or those in Mississippi or their leaders Neanderthals, but Neanderthal thinking when it comes to dealing with this virus, what do you think?

SNI. JOHN CORNYN (R-TX): Well, she was dissembling there.

Obviously, the president talked about thinking, a way of thinking, approach.

But, to me, this is a distraction, Neil. We need to learn how to manage risk in our lives. That's -- we do that every day. And we have learned a lot about how to be responsible in the midst of this pandemic, maintain social distancing, masking when you can't.

But we have come a long way since then, better treatments, vaccinations, which are the gold standard, that we need to encourage more people to get shots in arms.

I think Texans are able to take care of their own personal responsibility by dealing with this in a way they see fit, rather than just have a one- size-fits-all government mandate from Washington, D.C.

CAVUTO: I understand where you're coming from, Senator.

And -- but a number of businesses that have operations, stores in Texas are not rushing into this. Hyatt Hotels, CVS Health, Starbucks, Target, Kroger, Kohl's, Best Buy, they're all maintaining this demand that masks be worn in their respective stores, that people honor distancing provisions.

So, they are not heeding the governor's call. Do you think the governor went too far too soon?

CORNYN: I don't, because the fact of the matter is, as you point out, anybody who wants to wear a mask or is required to wear a mask in order to shop at a particular store or go to a particular hotel will do so.

This just means that, as more and more people get vaccinated, that we can begin to live our lives again.

I would just ask the question, when, if ever, would the president believe that masking is no longer required? I have yet to hear a definition from him of when that moment would occur. And so I think, as people hear some of these arbitrary rules, they see some of their leaders not living by their own advice, like Governor Newsom and others, they seem increasingly arbitrary.

You have got to wear a mask when you're riding in your car by yourself, or when you're outdoors jogging with plenty of space. I mean, some of this is not based on any science. It's based on government mandate for -- to conformity that doesn't make much sense.

CAVUTO: Senator, the back-and-forth on this notwithstanding, the stimulus measure being heatedly debated right now, actually read right now, I guess, on the floor of the Senate, how long do you think this drags on?

CORNYN: Well, I think it's going to go on several days.

I feel strongly and I would say my colleagues feel strongly that, if you're going to waste $1.9 trillion on a whole laundry list of non-COVID-related spending, the American people need to know about it.

Our Democratic friends believe that they can just move this through in the middle of the night, and that the American people will not pay attention and they will not be held accountable.

Some of the worst stuff, as you know, has already fallen out of the bill, the $15 mandate for minimum wage, which would destroy 2.4 million jobs, the tunnel in Nancy Pelosi's California, the bridge that Senator Schumer said he didn't even know about, that he had to read about in the newspaper that would have gone from New York to Canada. Fortunately, those have begun to fall out.

But there's a whole lot more reckless and non-COVID-related spending there. And we intend to point it all out.

CAVUTO: Now, I know you're a no-vote, as things stand. There was talk that Lisa Murkowski of Alaska, your Republican colleague, might be a yes-vote.

Do you see any Republicans voting for this yourself?

And, in fact, any Republican effort to try to make this bipartisan has been uniformly resisted, including the offer of 10 Republicans over at the White House just three or four weeks ago, where they came up with a $600 billion bipartisan bill that was targeted at COVID-19 relief.

And President Biden politely gave them the Heisman. They're not interested. They want to make this a partisan bill, which is a dramatic departure from the five bills that we passed last year, including as recently as December.

And oh, by the way, the money we have appropriated hasn't even been spent yet. And yet the Democrats want to jam this through on a party-line vote. I think it's really reckless and regrettable.

CAVUTO: Senator John Cornyn, thank you, sir, very much for taking the time. I appreciate it.

CAVUTO: All right, in the meantime, we're talking about the $1.9 trillion stimulus plan.

But some of these plans are backing up planes at a busy airport, because infrastructure, as the good senator was reminding us, is being teed up next.

A crucial member of this drive to get that done will be joining us, John Garamendi, the Democrat from California, on what he wants to see in that and the prospect of bipartisan support for that -- after this.

CAVUTO: All right, so stimulus is just the latest.

There will be more, including an infrastructure package, we're told, the president conducting a bipartisan group meeting at the White House today on infrastructure, and, beyond that, a Build Back Better plan.

A key participant in that meeting joins us right now, California Democratic Congressman John Garamendi.

Congressman, very good to see you.

REP. JOHN GARAMENDI (D-CA): Always.

CAVUTO: How did the meeting go?

GARAMENDI: It was outstanding.

The president was absolutely clear he's moving -- once the rescue bill is completed, he's moving on to a very significant infrastructure bill, talked about every conceivable element, from bridges to rail, highways, airports, all the things that we need to do to build a modern America.

And he couched all of that in terms of resiliency, what we need to do to prepare for the changes that are occurring in the environment and, for us in California, what we need to do to prepare for earthquakes and the like, as we build our infrastructure.

CAVUTO: Sounds very expensive. Ez?

GARAMENDI: Oh, yes, it's going to be expensive.

But what are we going to do? Are we going to be a third-rate country where we can't go from here to there, where our energy system breaks down, as we saw in Texas or in California?

No, we have to build a modern infrastructure, one that takes into account the fact that the climate is changing, that the sea level is rising, that our ports need to be rebuilt, that we need rural broadband.

CAVUTO: All right, no, I get that.

I guess, when you said it's going to be very expensive.

CAVUTO: . I mean, are we talking many trillions of dollars, Congressman?

GARAMENDI: Well, if one were to look at what the engineering associations say, yes, it's going to stack up into the trillions. I don't know about many trillions, but it's going to be up there.

The reality is that, if we do it, we will create jobs, and we will have an economy that will be competitive around the world. So, these are investments that we -- have to be made. And, in most every case, these are investments, not for one year, but these are multidecade investments.

And, in fact, investments that were made in the '60s are now, what, 60, 70, 80 years old. We need to rebuild America. And when we do it, we need to, as the president says, build back better.

One of the things that I was really pleased about in this meeting is that my Republican colleagues were willing to talk about how we're going to pay for it. And that's going to take a lot of discussion.

CAVUTO: And how are we? How are we? Can you tell me that, Congressman? What are some of the ideas both sides were talking about?

GARAMENDI: Well, we do know that the excise tax for gasoline has not been raised for two decades, actually a little longer than that, and that we do know that, if we go to electric vehicles and hybrids in the West, that a whole lot of people are not going to be paying.

And so we need to look at vehicle miles driven. Both of those things were discussed. And one of our Republican colleagues put forth the notion of a carbon tax that would be used to finance infrastructure.

So, these were on the table really early, early in the discussion. We do know that, last year, the House put out an infrastructure package that will be the template. We invited the Republicans to participate last year. Some did, but not enough did. This year, I think we're going to start off with a bipartisan approach, try to develop in the Transportation Infrastructure Committee a bipartisan answer to this large issue that the president wants done.

He wants an infrastructure bill that covers all of the things that America needs to do, research facilities, schools, roads, streets, bridges, ports, airports. Yes, it's going to be money, but think of the number of people that are going to be working.

And on the third day of office, he issued an executive order that says your American taxpayer dollars are going to be used to buy American-made products. So important. We're talking about bringing this home.

CAVUTO: No, I understand that.

But did anyone in -- given the sheer size of this.

CAVUTO: . did anyone talks about, besides raising revenue to pay for it, about maybe prioritizing funds and taking monies from other areas? If this is going to be a priority, can we deprioritize other spending? Did that ever come up? Or is this just adding on to all of that?

GARAMENDI: Well, there's always an ongoing discussion about where to spend the money.

We certainly see this in the military. The military wants more. Well, they have more. And I'm on the Armed Services Committee. And I do know that there needs to be more spending in the military on some things, and not on others.

The question always comes up about other programs. We do know that we need to spend money on education. If you don't have the best educated work force in the world, you will not be competitive.

So, yes, there are questions. How do you spend that money? Where do you spend it? Those are the kind of discussions that must take place.

GARAMENDI: And I would expect you to call me back here and say, OK, where are you going to cut, Garamendi?

CAVUTO: All right, I will do just that.

CAVUTO: All right, Congressman, thank you very, very much.

Congressman Garamendi on all of that.

CAVUTO: You might notice that half the Capitol was open today, not the House side. There was concerns about some violence or threats. We don't have a lot of the details, but we do know that Capitol Police are very worried.

CAVUTO: You know, technically, the House was not in session today. The Senate was.

All we know is because of a possible plot -- I'm reading verbatim here -- to breach the Capitol. That's all we know.

Jennifer Griffin, our Pentagon correspondent, on what she has heard since and the presence of troops still in the Capitol and maybe for a while.

JENNIFER GRIFFIN, FOX NEWS NATIONAL SECURITY CORRESPONDENT: Hi, Neil.

Well, that threat has not materialized, as you can see outside the Capitol today, but FOX News has exclusively obtained a draft copy of the U.S. Capitol security recommendations made by retired Lieutenant General Russel Honore, who House Speaker Nancy Pelosi handpicked to lead a six-week nonpartisan security review in the wake of the January 6 riot.

Among the 33 pages of recommendations is to establish a full-time quick reaction force at the U.S. Capitol that will cost up to $130 million per year. The report lists three options for deploying U.S. troops, use existing federal law enforcement entities, put them under the command of the D.C. National Guard, or U.S. military police from Guard elements across the U.S. on rotations of three to six months, or reestablishing a military police battalion who live in or near the city year-round perpetually on active duty.

The draft report says this is needed because the U.S. Capitol Police were understaffed, insufficiently equipped, and poorly trained to protect the Capitol when -- quote -- "violently attacked by a large mob."

The report says the decision-making process on January 6 was too slow. One recommendation is for the Capitol Police chief to be able to call out the National Guard in an emergency.

The report says U.S. Capitol Police must also hire 884 more officers, noting the Capitol Police last year put in a whopping 720,000 hours in overtime. This also -- there's also a discussion about fencing around the Capitol. There is a recommendation for retractable fencing being needed. Other recommendations include canine retirements are needed -- quote -- "Aging dogs are a problem. Consider reestablishing a mounted horse unit."

All of this comes, Neil, as U.S. Capitol Police have asked the National Guard to stay in D.C. for at least two more months. That decision now rests with Defense Secretary Lloyd Austin and the Army -- back to you.

CAVUTO: Another couple of months. Azta.

Jennifer, thank you very much, Jennifer Griffin, the latest on that.

All right, meanwhile, the soap opera around New York Governor Andrew Cuomo. The pile-on continues. But before there was a pile-on, there was just one person. She works here. Her job was to cover the weather. But she encountered the storm, and now she's unleashed it. And now she has a book out. And now she's here.

CAVUTO: Could I just start by saying, you know what I hate about Janice Dean? She's so damn positive.

CAVUTO: She's so proactive. She doesn't whine. She's very much like that Mary Tyler Moore character, when Lou Grant comes in and says, "You got spunk, Mary." And he adds, "I hate spunk."

And that's Janice in a nutshell. You know the story about her from the weather and everything here. You know she's always smiling and upbeat. What you might know is, she deals with multiple sclerosis, and always happy and positive force with that. That alone ticks me off.

CAVUTO: Then the tragedy that she had to deal with her mother-in-law and her father-in-law dying in a New York nursing home, and taking that battle on, with no less than the governor of the state, who was a rock star when she was first raising that.

Long before there was this pile-on of the governor, the pile consisted of just my friend and my business sister Janice Dean, out with a book today, "Make Your Own Sunshine: Inspiring Stories of People Who Find Light in Dark Times."

She has found that and the ultimate darkness a year ago, as all of this was coming crashing down, losing both of her husband's parents in this needless tragedy. She's with us now.

JANICE DEAN, FOX NEWS METEOROLOGIST: Don't make me cry, Neil. Don't make me cry.

CAVUTO: Oh, you don't get me started, young lady.

CAVUTO: In all seriousness, what made you write this? It's a very uplifting book.

For people who aren't familiar, I don't want to give it away, but you tell a lot of very uplifting stories often that you were exposed to just going through and dealing with the pandemic. And they -- they're very, very -- they're very emotionally uplifting.

But what got you doing this?

DEAN: I feel like this book was meant to be, not only because I wanted to put these wonderful stories about people being kind to others and spreading sunshine, because it helped me through this really dark chapter in my life with my family.

As you mentioned, we lost my husband's mother-in-law and father-in-law. I wrote a lot of this book during the pandemic. I conducted a lot of these interviews when we were going through this grieving process.

And it helped me. It brought sunshine into my life, talking to these strangers every day and hearing about how they overcame challenges, and came out on the other side wanting to be better people.

CAVUTO: You know what I liked about it out, though, Janice, all kidding aside, is you touch on just what it's like, the humanity we share.

We have political differences between us. There are psychological differences. We have different upbringings. I love the story about the dad who always wrote a napkin note for his daughter as he was battling cancer.

I particularly liked the guy who secretly buys coffee for everyone on the line behind him. When I get on the line at coffee, I'm still waiting. Is that the dude? Maybe he can pick up my tab.

CAVUTO: But I have always -- they're there. And there are legions of those stories, and people don't realize that.

And I know that, if you read this book, you're going to feel inspired to do good things for other people. I think the point is, we have to look for it. We have to be open to kindness and spreading sunshine.

I will tell you, when I was writing this book, I would take walks with my oldest son, Matthew, and we would spend time together. And he would say: "What's the interview that you did today, mom?"

So, it brought me closer to my family. And there is -- there is a moral to the story. And that is, we are all connected. And you really have to look for the sunshine.

CAVUTO: Your husband, Sean, who I met I think once, he sounds like a wonderful guy.

I know you were supposed to have a big 50th birthday extravaganza. And I guess you were going to go to Las Vegas, but, instead, he kind of brought Las Vegas to you.

DEAN: Yes, big 50th birthday. I was planning to go to Vegas with my closest girlfriends. And we were going to whoop it up. I had my sparkly dress waiting.

But then the pandemic happened. An, of course, we were quarantined. So my wonderful, thoughtful, amazing husband, who I still don't know if I deserve, but I'm so grateful, he brought Vegas to us and made my kitchen and living room into a casino, with a Vegas backdrop, and roulette table, and cards and balloons all over the wall.

And then he had a parade, a car parade where my friends and family surprised me and their cars and honked and sang and cheered.

DEAN: It was really the best birthday I have ever had.

CAVUTO: I really hate him the more I hear those stories, because he makes every husband look worthless.

CAVUTO: I love the story when he was -- you were both helping your son Theodore learn how to ride a bike. And I liked it. He said you will never unlearn learning this whole thing.

So, through it all, you guys stuck together and got there. That's a good message through the pandemic, because this might be going on a while. We're optimistic with vaccines, but the stories that you tell in your book are timeless in that sense, but it also is a reminder this ain't done.

And I will tell you, I found more stories about people trying to do good things for others during the pandemic, when we were all trying to socially distant -- distance and not be close to one another. I found that this brought me in some ways closer to friends and family than I ever have been before.

CAVUTO: Yes, I love the Tim Tebow story too.

But the one thing I will say -- and I have always joked with you about this, Janice -- you deal with multiple sclerosis, as do I. And you never listen to what I have said. Janice, play the victim. Get out of work with it. Build sympathy and support.

You refuse to listen to my advice. And it's really ticking me off. And now another bestseller-to-be, I have no doubt. But I will tell you, the stories are just uplifting. You made a puddle out of me reading it, because I -- some of them are just real tearjerkers.

But how are you feeling? How are you holding up yourself with all of this?

As you know, being diagnosed with multiple sclerosis, every day is a gift. And I know you like to say that you try to get out of the chores at home and saying to your wife, I can't take out the garbage. I have M.S.

DEAN: I have used that with the cooking. I don't cook.

DEAN: So -- but it -- I do not cook. That is -- my husband will tell you that.

But it will -- it does remind you that every day is precious, and it is a gift.

DEAN: And I am grateful, thankful and blessed.

CAVUTO: OK. We are blessed to have and just to know you, Janice Dean.

The book is out. It's a tearjerker.

Content and Programming Copyright 2021 Fox News Network, LLC. MINDEN JOG FENNTARTVA. Copyright 2021 VIQ Media Transcription, Inc. All materials herein are protected by United States copyright law and may not be reproduced, distributed, transmitted, displayed, published or broadcast without the prior written permission of VIQ Media Transcription, Inc. You may not alter or remove any trademark, copyright or other notice from copies of the content.


Nézd meg a videót: Calling All Cars: Artful Dodgers. Murder on the Left. The Embroidered Slip